Pues siguiendo con la línea de vuestros comentarios, mi abuelo, para que aprendiera a acentuar las palabras correctamente, me enseñó un pequeño versito que ilustra muy bien la importancia de éstos, ahora que uno se acostumbra a leer blogs por ahí que dan un poco de "lipudi" (la culpa es de los puñeteros mensajes sms. Se quitan letras para abaratar y una acaba quitando hasta el sentido). Ojo, que en el mío seguro que existen 50.0000 errores garrafales( las tildes para deshacer diptongos se me han atragantado siempre, arghhhhhhh ), pero intento corregirme leyendo por ahí a los que lo hacen mucho mejor que yo (no sólo blogs, el libro es el mejor instrumento para aprender). Bueno, que me estoy poniendo muy "cargante", vayamos al versito.
Para leerlo correctamente habrá que entender que las palabras son esdrújulas pero que sin la tilde, pasan a ser llanas, por ello os recomiendo que lo leáis en voz alta y os daréis cuenta, pero pondré entre paréntesis la sílaba que al no estar acentuada la palabra, llevaría el acento fonético (estoy segura que hay muchos versitos como éste):
En el tiempo de los apostoles, ( "to")
los hombres eran barbaros, ( "ba")
se subían a los arboles ("bo" )
y se comían a los pajaros ("ja")
Bueno, después de la "gilipuertez", voy a ver si hago algo productivo que me pague las lentejas porque está claro que hoy estoy de todo menos "ideal de la muerte" para poner comentarios en el blog Ô¿Ô
P.D.- La culpa de ésto la tienen los aviones que sobrevuelan el despacho preparándose para el desfile militar del 12 de Octubre, que encima, para mayor inri, cae en domingo y la fiesta no se traslada al lunes.
Para leerlo correctamente habrá que entender que las palabras son esdrújulas pero que sin la tilde, pasan a ser llanas, por ello os recomiendo que lo leáis en voz alta y os daréis cuenta, pero pondré entre paréntesis la sílaba que al no estar acentuada la palabra, llevaría el acento fonético (estoy segura que hay muchos versitos como éste):
En el tiempo de los apostoles, ( "to")
los hombres eran barbaros, ( "ba")
se subían a los arboles ("bo" )
y se comían a los pajaros ("ja")
Bueno, después de la "gilipuertez", voy a ver si hago algo productivo que me pague las lentejas porque está claro que hoy estoy de todo menos "ideal de la muerte" para poner comentarios en el blog Ô¿Ô
P.D.- La culpa de ésto la tienen los aviones que sobrevuelan el despacho preparándose para el desfile militar del 12 de Octubre, que encima, para mayor inri, cae en domingo y la fiesta no se traslada al lunes.
3 comentarios:
Úna amíga es profesóra de Léngua y suspendio a un alúmno porqué no pusó ningúna tílde. En el siguiénte trabájo, el alúmno en cuestion púso tílde a tódas las palábras excépto las que tendrian que habérlas llevádo.
Saludos
jajajajaja, que bueno!!!! Si esto es como el dicho: O calvo o con dos pelucas.
Gracias por tu comentario
Besitos encanto
Pues mira leyendo este maravilloso verso me he acordado de mi padre q es maño y el dice
pajáro, campána
Y asi sigue, claro q lo de mi madre es peor q es andaluza, pero ojo al dato ha vivido en Barcelona desde los 3 años
Ella sigue diciendo canne,farda
luego q digan q lo q se aprende de pequeño se olvida
muakkkkkkkkkkkkkkkkkk
Publicar un comentario